jeudi 16 avril 2020

Playlist pour vélo d'appartement 116 # CORAZONES

                                                  

J'ai commencé le vélo d'appartement le 23 août 2017.

J'ai augmenté la distance peu à peu (8- 10- 12- 15- 17 puis 21 km) ainsi que la résistance (2- 3- 4- 5 et maintenant 6 en sachant que ça va jusqu'à 8). 
Je dépense ainsi 1000 calories en presque 2 heures.




J'utilise le I-Pod shuffle au moins 5 à 6 fois par semaine pour pédaler en rythme car ça m'aide!
Nous nous retrouvons comme chaque jeudi et j'ai le plaisir de vous faire découvrir les musiques sur lesquelles je pédale...
Vous y trouverez un pêle-mêle qui me ressemble entre musique disco et variétés.

Faîtes-moi part de vos avis! Vous aimez, ne connaissez pas ou bien vous détestez?







Miguel Bose Anna Torroja : Corazones








traduction

Hay corazones plagados de estrellas
Il y a des coeurs pleins d'étoiles
enamorando a las noches más bellas
qui tombent amoureux les plus belles nuits
No me imagino escribiendo estas cosas sin tí
Je ne m'imagine pas écrire cela sans toi
Hay corazones que intentan poesía
Il y a des coeurs qui s'essaient à la poésie
y el mio ni harto de amor te diría
et le mien qui n'est pas las de l'amour te dirait
que no concibe belleza de luna, sin tí
qu'il ne conçoit pas la beauté de la lune sans toi
ves
tu vois

Hay corazones que van despacio
Il y a des coeurs qui vont doucement
locos y ciegos buscando su espacio
fous et aveugles à la recherche de leur espace
hay corazones y corazones
Il y a coeurs et coeurs
y cada cual latirá sus pasiones
et chacun d'eux attise les passions

Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey

Hay corazones con alas de espinas
Il  a des coeurs avec des ailes d'épines
te dan deseos, caricias
Ils exaucent les voeux, te donnent des caresses
no me imagino el placer de una herida sin tí
Je n'envisage pas le plaisir d'une blessure sans toi

ves
tu vois

me llueven mares de corazones
des mers de coeurs pleuvent sur moi
cambiando el rumbo de mis emociones
changeant le cours de mes émotions
un horizonte y un para siempre
un horizon et un seul pour toujours
mi corazón que con el tuyo se pierde
pour que mon coeur et le tien s'y perdent
Quiero, más que nada sé que quiero
Je sais mieux que quiconque ce que je veux
más allá te quiero y siento
plus je t'aime et ressens
siento que me hace boom, boom
ressens que ça fait boum, boum
mi corazón boom, boom
mon coeur boum, boum
quiero tanto quiero y quise tanto
Je veux tant, je veux et voulais tellement
y tanto fue que yo no se cuanto
et tellement, je ne sais pas combien
siento que me hace boom, boom
je ressens que ça fait boum, boum
mi corazón boom, boom.
mon coeur, boum boum

Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey

Hay corazones que tiran a darte
Il y a des cœurs qui ciblent
y sólo el tuyo que es punto y aparte
et c'est le tien qui a mis dans le mille
no me imagino una vida
Je n'envisage pas une vie
una historia sin tí
une histoire sans toi

ves
tu vois

13 commentaires:

  1. Quelle jolie chanson !!! Et cette voix aussi est chouette ! Merci de partager tes musiques Cathy !!! Les petits ours sont mignons comme tout !!!! Gros bisous et bon jeudi à vous deux !!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est une chanson d'amour, tu t'en doutais! q(❂‿❂)p
      Ravie qu'elle te plaise!
      Bonne soirée et gros bisous ♥‿♥

      Supprimer
  2. Dommage j'aime bien comprendre les paroles mais j'aime la mélodie !
    gros bisous et bon après midi
    MITOU

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il faut que je la traduise moi-même car elle n'est pas sur la toile!
      Je te poste la traduction demain dans la journée...
      Corazones = coeurs
      gros bisous

      Supprimer
    2. en attendant ta traduction google dit ça

      paroles officielles ♪ Coeurs ♪
      Il y a des coeurs étoile - cloutés
      Enamorando les plus belles nuits que
      je ne pense pas à écrire ces choses sans vous

      il y a des cœurs qui tentent de la poésie
      et à moi , ni malade d'amour , je dirais que
      je ne l' ai pas la beauté concevrez de la lune, sans vous,
      voir

      pas de tout cœur lentement
      Locos et aveugle à la recherche de leur espace
      Il y a le cœur et le cœur
      et tout le monde battre leurs passions

      Hé, hé, hé, hé
      Hé, hé, hé, hé

      là coeurs avec des ailes d'épines
      vous donner envie, caresses
      Non , j'imagine le plaisir d'une blessure sans vous ,
      Tu vois

      Il pleut des mers de coeurs
      Changer le cours de mes émotions
      Un horizon et un pour toujours
      Mon cœur qui est perdu avec le vôtre

      Je veux, plus que tout ce que je sais Je veux
      Au - delà je t'aime et je te sens,
      je sens que ça me fait boum, boum,
      mon cœur boum, boum
      je veux tellement je voulais et voulais tellement,
      et tellement c'était que je ne sais pas Combien,
      je sens que ça me fait boum, boum
      Mon cœur boum, boum.

      Hé, hé, hé, hé
      Hé, hé, hé, hé

      Il y a des cœurs qui jettent pour te donner
      Et seulement le tien qui est un point et un côté
      Je n'imagine pas une vie,
      Une histoire sans toi,
      Tu vois

      je pleuvait des mers de cœurs
      Changer le cours des Mes émotions
      Un horizon et une éternité,
      Mon cœur qui avec le tien est perdu

      Hé, hé, hé, hé
      Hé, hé, hé, hé

      je veux, plus que tout ce que je sais je veux
      Au - delà je t'aime et je te sens,
      je sens que ça me fait boum, boum,
      mon cœur boum, boum
      je veux tellement je voulais et voulais tellement,
      et c'était tellement que je ne sais pas combien ,
      Je sens que ça me fait boum, boum
      Mon cœur boum, boum.

      Il y a des cœurs qui vont lentement
      Fou et aveugles à la recherche de leur espace
      Il y a des cœurs et des cœurs
      Et chacun battra leurs passions Des
      mers de cœurs pleuvent sur moi
      Changer le cours de mes émotions
      Un horizon et un pour toujours,
      Mon cœur qui est perdu avec toi

      Il y a des cœurs qui vont lentement fou et aveugle à la recherche de leur
      espace
      Il y a des coeurs et des coeurs
      Et chacun battra leurs passions Des
      mers de coeurs pleuvent sur moi
      Changer le cours de mes émotions
      Un horizon et un pour toujours,
      Mon coeur qui est perdu avec le vôtre

      Hey, hey, hey, hey ...

      Supprimer
    3. fallait peut être mieux pas traduire !!!
      :) MDR

      Supprimer
    4. ça donne l'idée générale, mouarf!!! ☺☺☺☺

      Supprimer
  3. je ne parle pas un mot d'espagnol et perso sans plus ^pour moi
    mais c'est peut être parce que je suis pas ds de bonnes dispositions !!!
    !merci pour les ours par contre

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. à écouter à nouveau quand tu iras mieux, qui sait? ☺☺☺☺
      Meilleure journée et gros bisous ♥♥♥♥

      Supprimer
  4. Je ne suis pas sensible à la chanson espagnole mais pour l'italienne je ne dis pas non :-)
    Je te souhaite une belle journée.
    Gros bisous !
    Lavandine

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bocelli, Ramazzotti, Pavarotti, Umberto Tozzi, Laura Pausini et Zucchero?
      Bisous

      Supprimer